Aucune traduction exact pour capacity building

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Trade Capacity Building Results Monitoring/Assessment Framework.
    إطار رصد/تقييم نتائج بناء القدرات في مجال التجارة.
  • Véase Lingling Ding "Capacity Building for Trade: The Role of the WTO".
    "بناء القدرات لأجل التجارة: دور منظمة التجارة العالمية".
  • Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, Gender equality and Trade-related Capacity-building: A resource tool for practitioners (2003).
    (49) الوكالة الكندية للتنمية الدولية، المساواة بين الجنسين وبناء القدرات المتصلة بالتجارة: أداة موارد للأخصائيين (2003).
  • Véanse también las declaraciones de las ONG en: Civil Society Concerns on Trade Policy Capacity Building, 11/03/2002.
    انظر أيضاً بيانات المنظمات غير الحكومية في: شواغل المجتمع المدني بشأن بناء القدرات في مجال السياسات التجارية، 11 آذار/مارس 2002. http://www.tradeobservatory.org/library.cfm?RefID=25532.
  • c) Índice de gobernancia, por el Director de Global Governance and Latin America Capacity Building and Learning del Instituto del Banco Mundial;
    (ج) دليل لشؤون الحكم، إعداد السيد دنيال كوفمان، مدير قطاع شؤون الحكم العالمي وبناء القدرات والتعلم في أمريكا اللاتينية، بمعهد البنك الدولي؛
  • Elaboración de una iniciativa de capacitación y aprendizaje con asistencia técnica de una institución asociada, InWEnt, Capacity Building International, de Alemania.
    • وضعت مبادرة للتدريب والتعليم بمساعدة تقنية من مؤسسة شريكة هي InWEnt الشركة الدولية لبناء القدرات، ألمانيا.
  • Wolffe, S. Report on an Evaluation of the Vanuatu Society for Disabled People (VSDP) and Evaluation of the SPPF/CIDA funded Capacity Building Project at VSDP.
    المجلس النسائي الوطني بفانواتو (1996)، بورت فيلا: المجلس النسائي الوطني بفانواتو.
  • A fin de solucionar el problema de los fallos del mercado de la información, la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional vienen trabajando desde hace algunos años en un proyecto conjunto denominado "Investment guides and capacity-building for least developed countries" (Guías de inversión y fomento de la capacidad para los países menos adelantados).
    ومن أجل معالجة مسألة إخفاقات أسواق المعلومات، ما برح الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية يعملان منذ عدد من السنوات على تنفيذ مشروع مشترك بعنوان "أدلة الاستثمار وبناء القدرات لصالح أقل البلدان نمواً".
  • En 2004 la UNCTAD publicó un estudio titulado “The biotechnology promise: Capacity-building for participation of developing countries in the bioeconomy” (véase UNCTAD/ITE/IPC/2004/2) (La promesa de la biotecnología: la creación de capacidad para la participación de los países en desarrollo en la bioeconomía).
    وفي عام 2004، نشر الأونكتاد دراسة تحت عنوان ”وعود التكنولوجيا الأحيائية: بناء القدرات من أجل مشاركة البلدان النامية في الاقتصاد البيولوجي`` (The Biotechnology Promise: Capacity-building for participation of developing countries in the bioeconomy) (انظر: UNCTAD/ITE/IPC/2004/2).
  • En África, el proyecto conjunto con Internationale Weiterbildung und Entwicklung (InWEnt) del Gobierno de Alemania sobre Capacity Building in FDI Statistics in Africa, que empezó en junio de 2004, tiene por objeto fortalecer la capacidad de los países africanos de recopilar datos sobre la IED en África y entablar un diálogo y desarrollar interacciones en este ámbito con los países de la región.
    ففي أفريقيا، بدأ في حزيران/يونيه 2004 تنفيذ المشروع المشترك مع مؤسسة بناء القدرات والتنمية الدولية (InWEnt) التابعة للحكومة الألمانية، من أجل تعزيز قدرة البلدان الأفريقية على جمع البيانات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا، وإثارة الحوار والتفاعل في هذا المجال بين بلدان المنطقة.